Chương 651: Vô Đề
Cô nhìn Giang Tả nói: ͏ ͏ ͏
- Nhìn xem, em nên dán ở đâu? ͏ ͏ ͏
Mặt Giang Tả không chút thay đổi nói: ͏ ͏ ͏
- Dưới bàn chân. ͏ ͏ ͏
Tô Kỳ: ͏ ͏ ͏
- . . . Không nói chuyện với anh nữa. Em đi cảm ơn Đoạn Kiều. ͏ ͏ ͏
Nghe thấy Tô Kỳ nói cám ơn, Đoạn Kiều liền sợ hãi. ͏ ͏ ͏
Đừng, đừng nói cám ơn với nó: "Nữ chủ nhân thật biết nói đùa, đây đều là bổn phận của chúng tôi, phải làm, phải làm. ͏ ͏ ͏
Tô Kỳ suy nghĩ một chút, sau đó lấy xuống khối băng nhốt Thập Thất, tiếp theo Thập Thất được thả ra. ͏ ͏ ͏
- Thả Thập Thất ra chơi với ngươi. ͏ ͏ ͏
Thành công cứu ra một tên tiểu đệ, Đoạn Kiều rất thỏa mãn. ͏ ͏ ͏
Đây chính là kiều sinh, bá chủ cứng rắn trên sân thượng. ͏ ͏ ͏
Sau đó Tô Kỳ liền trở về phòng, cô muốn bắt đầu thu dọn đồ đạc, có pháp bảo chứa đồ liền thuận lợi hơn rất nhiều. ͏ ͏ ͏
Giang Tả thì cầm điện thoại di động của Tô Kỳ tìm kiếm Thất Tình Hải, quả thật Thất Tình Hải rất đẹp, hơn nữa hình như hoạt động lần này cũng không nhỏ. ͏ ͏ ͏
Về phần hoạt động cụ thể là cái gì, Giang Tả không hiểu rõ lắm, nói chung là rất giống dạo chơi công viên. ͏ ͏ ͏
Thời điểm Giang Tả muốn nhìn kỹ một chút, đột nhiên Tô Kỳ thò đầu ra nói: ͏ ͏ ͏
- Đột nhiên em nghĩ tới một chuyện, lần này Thất Tình Hải có hoạt động, hơn nữa chúng ta lại không đi làm nhiệm vụ của sư tỷ, không chừng sẽ có sư muội thánh địa đi tới. ͏ ͏ ͏
Vì lý do an toàn, chúng ta hoá trang đi. ͏ ͏ ͏
- Hả? Hoá trang? ͏ ͏ ͏
Giang Tả chỉ biết mang mặt nạ, thật sự chưa từng nghĩ tới hoá trang. ͏ ͏ ͏
Hơn nữa bởi vì lý do khí tức, hoá trang có hữu dụng không? ͏ ͏ ͏
Giang Tả bởi vì có Tử Uẩn Đan, hoá trang ngược lại không vấn đề gì, nhưng Tô Kỳ lại không được. ͏ ͏ ͏
Tô Kỳ lấy ra hai viên đan dược nói: ͏ ͏ ͏
- Nhìn xem đây là cái gì. ͏ ͏ ͏
Giang Tả liếc mắt nhìn, hơi có chút kinh ngạc. ͏ ͏ ͏
Dịch Thần Đan. ͏ ͏ ͏
Phẩm cấp Dịch Thần Đan cũng không cao, tác dụng cũng rất đơn giản, không đắt, nhưng vô cùng hiếm thấy, bởi vì không có người nào nguyện ý luyện chế. ͏ ͏ ͏
Nguyên nhân không đắt là vì tác dụng của nó không lớn, nếu như tác dụng có thể tăng lên cấp hai, như vậy giá cả sẽ tăng vọt. ͏ ͏ ͏
Dịch Thần Đan, có thể thay đổi khuôn mặt, thay đổi hơi thở, thay đổi thần niệm, có thể nói vô cùng nghịch thiên. ͏ ͏ ͏
Nhưng Ngũ giai đỉnh phong có thể nhìn thấu loại Dịch Thần Đan này. ͏ ͏ ͏
Vừa nghịch thiên cũng vừa khó chơi, đây chính là một loại đan dược mâu thuẫn. ͏ ͏ ͏
Hiệu quả đan dược còn kém xa giá trị Linh dược chế tạo ra nó. ͏ ͏ ͏
Cho nên hiếm hoi, cho nên giá rẻ, cho nên không bán. ͏ ͏ ͏
Tô Kỳ có thể có hai viên Dịch Thần Đan, thật đúng là quá may mắn. ͏ ͏ ͏
Lúc này Tô Kỳ lấy ra một bình đan dược lớn nói: ͏ ͏ ͏
- Lần trước làm nhiệm vụ thu nhặt, sư thúc nói không có tác dụng gì, em liền lấy hết, một mực cất ở nhà. ͏ ͏ ͏
Giang Tả: ͏ ͏ ͏
... ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
Một bình lớn nói ít cũng có mấy chục viên đi, người luyện đan, không phải là nhà giàu thì là tên ngu xuẩn. ͏ ͏ ͏
Giang Tả hỏi ͏ ͏ ͏
- Vậy phải hoá trang thành cái dạng gì? ͏ ͏ ͏
Tô Kỳ nói: ͏ ͏ ͏
- Nếu không, anh hoá trang thành nữ, em là nam? ͏ ͏ ͏
Giang Tả nhìn Tô Kỳ không có trả lời, chuyện như vậy, là không thể nào. ͏ ͏ ͏
Không nói đâu xa, liền nói lúc ngủ, không phải không được tự nhiên sao? ͏ ͏ ͏
Tô Kỳ le lưỡi, sau đó nói: ͏ ͏ ͏
- Vậy anh hoá trang xấu xí, em xinh đẹp, cho anh thấy là nghiện. ͏ ͏ ͏
Giang Tả: ͏ ͏ ͏
... ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏ ͏
Cuối cùng Giang Tả nói: ͏ ͏ ͏
- Cứ bình thường một chút, nếu muốn chơi đùa bình thường, vậy thì chơi đùa bình thường, làm người bình thường. ͏ ͏ ͏
Tô Kỳ hừ một tiếng liền trở về phòng thu dọn, ngay sau đó từ gian phòng truyền ra tiếng Tô Kỳ: ͏ ͏ ͏
- Biết rồi, nhưng nếu anh chê vợ của mình xấu, em sẽ lập tức hoá trang thành dáng vẻ xinh đẹp nhất. ͏ ͏ ͏
Dáng vẻ xinh đẹp nhất? ͏ ͏ ͏
Tô Kỳ xinh đẹp hơn nữa sẽ là dạng gì? ͏ ͏ ͏
Dáng vẻ Cửu Tịch sao? ͏ ͏ ͏
Quả thật Cửu Tịch có thể nghiền ép tất cả mọi người, có thể nói là đẹp nhất toàn bộ Giới tu luyện. ͏ ͏ ͏
Chờ Tô Kỳ dọn dẹp xong, bọn họ mới bắt đầu tiến hành hoá trang. ͏ ͏ ͏
Hoá trang rất đơn giản, ăn đan dược, sau đó dùng ý niệm câu thông đan dược, tưởng tượng ra dáng vẻ muốn hoá trang là được. ͏ ͏ ͏
Ngay cả vóc người cũng có thể thay đổi. ͏ ͏ ͏
Đương nhiên, cũng có thể giúp người khác hoá trang, thời điểm người khác ăn đan dược, dùng ý niệm của mình xâm nhập vào đối phương, sau đó biến ra hình dạng. ͏ ͏ ͏
Tô Kỳ nói: ͏ ͏ ͏
- Anh mau ăn đi, rồi em đến giúp anh hoá trang, chắc chắn vô cùng đẹp trai. ͏ ͏ ͏
Nếu Giang Tả tin lời này của Tô Kỳ, vậy hắn chính là người ngây thơ. ͏ ͏ ͏
Nhưng với hắn mà nói biến thành cái dạng gì cũng không quan trọng, cho nên hắn cũng không thèm để ý. ͏ ͏ ͏
Hắn gần như không có khái niệm về xấu và đẹp. ͏ ͏ ͏
Sau đó Giang Tả ăn Dịch Thần Đan, còn Tô Kỳ thì dùng ý niệm tiến vào, tiếp theo Giang Tả cảm giác hình dáng bên ngoài của mình xảy ra biến hóa. ͏ ͏ ͏
Còn Dịch Thần Đan chính là trung tâm duy trì loại biến hóa này, chỉ cần Dịch Thần Đan tiêu hao hết, như vậy sẽ biến về nguyên dạng. ͏ ͏ ͏
Tương tự, chỉ cần cắt đứt đường cung ứng của Dịch Thần Đan đi, là có thể biến trở về hình dạng ban đầu. ͏ ͏ ͏
Về phần có thể duy trì bao lâu, đoán chừng mười ngày. ͏ ͏ ͏
- Được rồi, nhìn xem có phải rất đẹp trai hay không. ͏ ͏ ͏
Không bao lâu sau Tô Kỳ cười nói. ͏ ͏ ͏
- ͏ ͏ ͏
͏ ͏