Chương 756: CHƯƠNG 756
Nội dung trên Weibo của Trần Mặc vô cùng đơn giản.
"Trò chơi mới 《Mỹ Quốc Mạt Nhật》, tên tiếng Anh 《THE LAST OF US》. Chú thích: Đây không phải là dịch sai."
Bài viết chỉ có hai câu như vậy.
Người chơi đều ngơ ngác, sao còn đặc biệt chú thích đây không phải là dịch sai??
Rất nhiều người chơi thoạt nhìn đều cảm thấy, bản dịch này rất sát nghĩa mà, chẳng phải tiếng Anh này có nghĩa là "Mỹ Quốc Mạt Nhật" sao?
Nhưng rất nhanh đã có người chơi giỏi tiếng Anh giải thích, tên tiếng Anh dịch thẳng ra phải là "Những người cuối cùng còn sống sót trong chúng ta", tiêu đề tiếng Trung và tiếng Anh thật sự không cùng một nghĩa.
Rất nhiều người chơi lúc này mới hiểu ra, trách không được Trần Mặc còn đặc biệt chú thích đây không phải là dịch sai, nếu không chú thích, chắc chắn sẽ có người cười nhạo trình độ tiếng Anh của Trần Mặc...
Nếu dịch nghiêm ngặt 《Mỹ Quốc Mạt Nhật》, vậy phải là 《The Last Of usA》, tóm lại US nên đổi thành USA, AMERICA hoặc U.S., nếu dùng US, vậy phải là nghĩa "chúng ta".
Bất quá, Trần Mặc đã nói đây không phải là dịch sai, vậy có nghĩa là, tên tiếng Trung và tiếng Anh vốn dĩ không cùng một nghĩa, hai cái tên không phải là dịch từ nhau, mà là đặt riêng.
Rất nhiều người chơi đều đang suy nghĩ, cần gì phải làm thừa như vậy?
Nhưng nghĩ lại, cảm thấy hai cái tên này đặt cũng rất có ý tứ.
Nếu dùng dịch, bất kể là Trung dịch Anh hay Anh dịch Trung, dường như đều sẽ mất đi ý nghĩa vốn có, nếu gọi 《THE LAST OF USA》 hoặc 《Những Người Sống Sót Cuối Cùng》, tuy rằng cũng không tệ, nhưng gọi lên không dễ nhớ cũng không vang dội.
Cho nên, tên tiếng Trung gọi 《Mỹ Quốc Mạt Nhật》, tên tiếng Anh gọi 《THE LAST OF US》, dường như thật sự rất thích hợp!
Thật ra, quyền giải thích cuối cùng về tên gọi thuộc về người sáng tạo, người sáng tạo gọi nó là gì thì nó là cái đó. Giống như nhà văn nổi tiếng Giả Bình Ao, chữ "Ao" vốn dĩ không có âm "WA", nhưng duy chỉ có trong tên của hắn, chữ này lại đọc là "WA".
Đọc chữ này không những không khiến ngươi có vẻ thiếu văn hóa, mà ngược lại những người khăng khăng cho rằng nên đọc là "AO" mới bị coi là thiếu văn hóa...
Nói trắng ra, loại chuyện này là do đương sự tự quyết định.
Trần Mặc hiện tại chính là như vậy, tên tiếng Trung chính thức là 《Mỹ Quốc Mạt Nhật》, tự nhiên cũng sẽ không còn ai nói cái tên tiếng Trung này là dịch sai nữa, ngược lại sẽ cảm thấy giữa tên tiếng Trung và tiếng Anh tồn tại một mối liên hệ vô cùng kỳ diệu, thoạt nhìn dịch rất chính xác, nhìn kỹ lại là dịch sai, thực tế là tác giả cố ý đặt hai cái tên, hơn nữa hai cái tên đều rất sát nghĩa và dễ nhớ.
...
Rất nhiều người chơi đều cảm thấy, cái tên trò chơi của Trần Mặc này có chút bá đạo nha!
《Mỹ Quốc Mạt Nhật》... đây là muốn chỉnh cho thế giới diệt vong hay sao vậy?
Rất nhiều người vừa nhìn cái tên này đều cho rằng đây sẽ là đề tài tai nạn hoặc chiến tranh, nhưng tin tức hành lang trước đó đã lan truyền khắp nơi rồi, đây phần lớn là đề tài zombie.
Nước Mỹ sau khi zombie bùng nổ? Ừm, nghe có vẻ ra gì đó! Nói như vậy, tin tức hành lang thật sự là thật?
Người chơi nhao nhao ấn mở video.
...
Sau logo của Lôi Đình Du Hí, là một màn hình đen ngắn ngủi.
Một giọng nữ nhỏ nhẹ hỏi: "Nếu đây là sự thật thì sao?"
Hình ảnh xuất hiện, trên đường phố hỗn loạn, mọi người điên cuồng chạy trốn, bên đường bốc cháy ngọn lửa hừng hực, hình ảnh rung lắc dữ dội, dường như có thể cảm nhận được những người đang chạy trốn hoảng loạn đến mức nào.
Nhưng đoạn phim ngắn ngủi bốn năm giây này lại hoàn toàn im lặng, tĩnh mịch mà lại áp bức.
Màn hình lại đen, một giọng nam trầm thấp: "Ta còn cần phải nhắc nhở ngươi bên ngoài có cái gì sao?"
Ánh nắng chiếu vào trong phòng tối tăm, trên tủ đã rỉ sét xuất hiện một cái bóng dị dạng, hình người, đứng thẳng, nhưng cũng không ngừng lắc lư, phát ra tiếng gầm rú khiến người ta kinh hãi.
"Rất lâu trước đây, ta cũng từng có người mà ta rất quan tâm."
Hình ảnh chuyển đổi, người đàn ông trung niên và cô gái trẻ đi trong khu rừng cây cối xanh tươi, sau đó là cận cảnh đặc tả một bé gái. Bé gái đáng lẽ phải ở trường học, lại đang vô cùng thành thạo lên đạn cho khẩu súng lục.
Không biết từ khi nào, âm thanh nền nhàn nhạt dần dần vang lên, tiếng đàn guitar đơn giản dường như ẩn chứa một nỗi bi thương nhè nhẹ, đang kể lể điều gì đó.
"Nhưng bây giờ, thứ quỷ quái đó chỉ có một tác dụng, đó là khiến ngươi mất mạng."
Sau đó, là rất nhiều đoạn đối thoại rời rạc.
"Ta cần ngươi bí mật mang một thứ ra khỏi thành phố."
"Nàng sẽ là gánh nặng, Joel."
"Ta chỉ cần một ít trang bị đơn giản là có thể lên đường."
"Ta đoán, có liên quan đến cô bé đó?"
"Chắc chắn có liên quan đến cô bé đó."
"Dù thế nào cũng không thể tệ hơn ở đây, đúng không?"
"Chúng ta vẫn luôn sống tạm bợ mà thôi, Joel."
"Không, chúng ta đang nỗ lực sống sót!"
"Đây là cơ hội của chúng ta!"
"Đừng nói nữa, Tess!"
"Ngươi đang mạo hiểm."
Thi thể bị treo cổ trên cây.
Kẻ ác cầm súng.
Biệt thự hoang tàn.
Joel và Ellie trốn sau tường, kẻ ác cầm súng săn đang tìm kiếm vị trí của họ.
"Chúng ta bây giờ phải làm sao?"
"Đừng lãng phí bất kỳ viên đạn nào."
Zombie, kẻ ác, khí độc, dao dính máu, bom tự chế...
"Chúng ta đã trải qua nhiều như vậy, trả giá nhiều nỗ lực như vậy, luôn phải có ý nghĩa chứ, đúng không?"
Trong câu hỏi cuối cùng của Ellie, màn hình đen, video đột ngột kết thúc.
...
Xem xong CG quảng cáo, rất nhiều người chơi đều ngơ ngác.
Đây là đâu với đâu? Không hiểu gì cả!
Rõ ràng, thủ pháp chính của video này là "tháo rời", chính là đem cốt truyện hoàn chỉnh của trò chơi tháo thành rất nhiều đoạn, xen kẽ các đoạn đối thoại của nhân vật, khiến người chơi có thể có được những mảnh vụn thông tin về cốt truyện, nhưng lại không gây ra bất kỳ hiệu ứng tiết lộ cốt truyện nào.
Nhưng chỉ từ video này mà nói, người chơi không nhận được quá nhiều thông tin hữu ích, cũng không thấy được điểm sáng của trò chơi này ở đâu.
Hệ thống chiến đấu? Cách chơi? Xây dựng nhân vật? Dường như đều không có gì đặc biệt.
Điểm sáng duy nhất có lẽ là cốt truyện, nhưng cốt truyện lại không hề tiết lộ.
Cũng có người chơi đang nỗ lực suy đoán cốt truyện của 《Mỹ Quốc Mạt Nhật》, thậm chí thật sự từ video này suy đoán ra được một số điều.
Đây đúng là mạt thế sau khi zombie bùng nổ, mà nhân vật chính hẳn là người chú trung niên Joel này. Từ lời nói của hắn có thể biết, hắn vì để sinh tồn trong mạt thế đã trải qua rất nhiều giằng xé, từng mất đi người yêu, nhưng bây giờ hắn lại có quan hệ với một cô bé.
Ngoài ra, thì không thể tìm ra bất kỳ thông tin cụ thể nào nữa.
Rất nhiều người chơi đều cảm thấy có chút thất vọng, video quảng cáo này tuy rằng cũng khá đẹp, nhưng không khiến người ta kinh diễm như 《Uncharted》 vừa ra mắt.
Từ video không thấy được quá nhiều thiết lập khiến người ta sáng mắt, phải biết rằng, Josh Wilson còn thêm vào trò chơi của mình rất nhiều vũ khí đặc biệt, zombie đặc biệt và cách chơi sinh tồn nữa, kết quả 《Mỹ Quốc Mạt Nhật》 ở đây, lại là đề tài zombie truyền thống rất bình thường!